津軽は遮光器土偶(しゃこうきどぐう)の町である

津軽は
遮光器土偶(しゃこうきどぐう)の町です。ポスターも、マンホールも、看板も、町の掲示板も遮光器土偶。すきあらば遮光器土偶。今回は
青森県つがる市が全面的にバックアップする遮光器土偶、通称「しゃこちゃん」スポットをレポートいたします。
JRの駅に巨大土偶が!

最初は「
JR木造(きづくり)駅」。商店街の終点にドォォォンとそびえ立つのは、どうみても土偶です。何でしょうこのいきなりなシチュエーション。
高さ17メートル・コンクリート製しゃこちゃん

駅舎は「木造ふれ愛センター」と一緒になっていて、壁に高さ17メートル・コンクリート製のしゃこちゃんが貼りついています。足下にいると踏みつぶされそうです。
商店街にかなりミスマッチな巨大土偶

それにしてもいくら木造町が土偶の町といってもミスマッチ感溢れすぎ。以前は電車が通ると目が光ったらしいのですが、今は子どもが怖がるために自粛しているそうです。小さい子にはかなりトラウマチック。
地元の方にとってはありふれた光景?

私にとっては違和感ありまくりでも、住民のみなさんはこの風景が日常。普通にキップを買って、普通に待合室で座って、普通に電車に乗ってるんですよ。「わあ」とか驚いたり写真を撮ったりして挙動不審な動きをしているのは私だけでしたとさ。
JR木造駅(木造ふれ愛センター)
住所 :青森県つがる市木造宮崎1-2JR五能線 木造駅
電話 :0173-42-1201(木造ふれ愛センター)
入場料:無料
休業日:12月28日〜1月3日
時間 :09:00〜21:00
駐車場:なし
1887年に遮光器土偶が発見された町

つづいて訪れたのが「
亀ケ岡石器時代遺跡」。つがる市がなぜしゃこちゃんに力を入れているのかというと、ここで1887年に遮光器土偶が発見されたからなんです。歴史の教科書では必ずといっていいほど遮光器土偶の写真が載ってますよね。
遮光器土偶は謎の多い土偶

私が昔学校で習ったのは「遮光器は日光から目を守るために古代人がつけていたサングラスのようなもの」という説。でも今はこの説は否定されています。古代に流行した目の化粧を表しているとか、単なる美術的な表現とかいろんな説がありますが、結局のところよく分かってないんですよね。我々、珍スポマニアは「宇宙人説」「超古代文明の宇宙服説」「古代核戦争に使用された防護服説」をおさえておけば十分です。
亀ケ岡石器時代遺跡
住所 :青森県つがる市木造亀ケ岡
電話 :0173-42-2111(つがる市商工観光課)
見学料:無料
休業日:なし
時間 :見学自由
駐車場:無料
山の中の博物館

次は「
縄文館」。亀ケ岡石器時代遺跡跡と田小屋野貝塚の近くにあるんですが、山道を行けども行けどもたどりつかない。不安になってきたぐらいにやっと建物が現れました。
縄文後期〜晩期の土器や石器類が1千点

縄文後期から晩期の土器や石器類が1千点ほど展示されています。展示物に添えられた名前の札は年配の方のような名前ばかり。発見した近隣の農家の方みたいですね。「田んぼ耕したらこんなん出てきた」みたいな。
縄文館
住所 :青森県つがる市木造館岡屏風山195
電話 :0173-42-3450(縄文館)
入館料:大人210円
休館日:月曜日、祝日の翌日、年末年始
時間 :09:00〜16:00
駐車場:無料
珍スポット・カルコは撮影NGでした

最後に「
縄文展示資料館カルコ」。縄文語で話す古代人ロボット、7/10スケールという中途半端な大きさの竪穴式住居、遮光器土偶が映し出されるホログラフィーなど、ある意味ここが一番の珍スポットでしたが、残念ながら写真撮影禁止。ごめん。(2006年06月03日訪問)【麻理】
縄文展示資料館カルコ
住所 :青森県つがる市木造若緑59-1
電話 :0173-42-6490(縄文展示資料館カルコ)
入館料:大人210円
休館日:月曜日、祝日の翌日、年末年始
時間 :09:00〜16:00
駐車場:無料
ホンモノの遮光器土偶はここにある!

(おまけ)ちなみにホンモノの遮光器土偶は、東京・上野の国立博物館にあるのでした。つがる市、そんなに大事なもんなら死守しないとだめだよー。(2006年07月14日訪問)【麻理】
「超古代文明!?」に関する珍スポットレポート
超古代文明の遺跡か!?「鮒岩・丸山神社」【岐阜】
甲府盆地の民間信仰?奇妙な丸石郡「丸石神」【山梨】
延長100キロ・謎の古代遺跡か?「猪垣」【和歌山】
超古代文明の遺跡!?「大石神ピラミッド」【青森】「縄文」の珍スポットレポート
おーい!はに丸タワー「くれふしの里 古墳公園」【茨城】
優しい巨人のいる場所「大串貝塚ふれあい公園」【茨城】
イカス元縄文人・三四造さん「縄文博物館」【三重】
縄文時代は良かった!?「三内丸山遺跡」【青森】遮光器土偶をもっと知るための一冊
【遮光器土偶・しゃこちゃんの珍スポット】
2006年07月15日
【注】上記の情報は、記事掲載後に変更されている場合があります。お出かけの際は必ず事前に該当のスポットにお問い合わせてご確認ください。現在の情報については当ブログ管理人はお答えすることができません。万が一上記の情報に基づく不利益が発生した場合も、当ブログでの責任は負いかねます。【
珍スポット観光の注意事項】
でもさすがにインパクトが強いですね、この遮光器土偶。子供の頃は「やっぱりどう見ても宇宙服」と興奮して、自分でも同じようなものを見つけてみようと近所の貝塚をほじくってたような記憶があります。結局出てきたものは貝殻と縄文式土器の小さな破片。それでも随分満足してたっけ。
今ではやっぱりどう見ても土偶。人類にとって宇宙はまだ遠い。
うっふっふ。木造駅は青森でも一番の珍スポットかもしれません。そのインパクトたるや、商店街に入った時「うわああ」と叫んでしまうほど。
それにしても実際に土器を見つけてしまうくろこさんはスゴイ☆ 遮光器土偶は見る人の心をざわめかせる、不思議な力を持っていますね。国立博物館の本物は小さいのに迫力がありましたよ。
それにしても、青森、恐るべし!
まだ、折り返し地点?だというのに、あまりの
ディープさにクラクラしています。(笑)
これは暑さばかりのせいではあるまい。
とは言え、先頃オープンした愛知万博跡の
”モリコロパーク”(将来の珍スポ有力候補?
ー愛知の方ゴメンネ)の記事を”モッコリパーク”と
読み違えてしまうこの頃...。
やはり、病んでるかな?(笑)
後半も楽しみにしてます!
暑中お見舞い申し上げます。
*******************************
私も気をつけねば。
亜熱帯大阪では最高気温が35℃。
連日夕方には雷神がスコールを連れてやって来ます。
バリ島の最高気温は25.5℃だそうで、ここは本当に日本か?
バリも東北も古い神のいる所は気候もいいんでしょうか。
涼しいしゃこちゃんのもとに住み替えたいです。(汗)
そう言えば、まだ半分しかご紹介してないんですよね。すでにお腹一杯という感じですが、まだまだ後半戦も頑張ってご紹介しますね♪
モリコロパークもなんだか楽しそうなところです。ここもいずれ「珍化」してしまうのでしょうか。
くらさん
最近熱いですねえ。バリよりも暑いなんて〜。先日行われた神奈川の珍祭り「お札まき」も猛暑でヘトヘトです。今の時期は青森は過ごしやすいかも知れませんね。
私、高校生の頃に表情があまり変わらなかったので「はにわ」と呼ばれたこともありますから...(笑)
この土偶が作られた頃(縄文時代晩期)のことを考えると想像力が刺激されます。建築歴史家の藤森照信氏は縄文時代は竪穴式住居に年中住んでたわけでなく、暑い夏は樹上に住んでいたのではないかという説を披露していますが、蚊の飛んでいる今、私もそうだったんじゃないか?なんて思ったりします。今日も公園で蚊に刺されたよ。(笑)
東北は日本海沿い、川沿いに文化が北に伝わったと言われているようですが、この時代は今の東京よりだいぶ文化進んだ土地だったんでしょうね。
それにしても「木造駅」、よくぞここまでやってくれましたよね。
藤森氏の樹上生活説も想像すると楽しそうです。竪穴式住居も実際に入ってみましたが、よく考えられていて住み心地が良さそう。本当に想像力が刺激されますね。
土偶の形状を見ても縄文時代の人々は非常にセンスが良いなあと感じます。
さすが、「日本の中心だった」と言われるお土地。
楽しく拝見させていただいてます〜。
埴輪とも、他の土偶とも明らかに違う遮光器土偶…。
本当に「宇宙服を着た宇宙人」に見えてきます。
上に挙げられている3つの説、どれでもいいです。
その方がロマン(?)があります〜。
青森は他の土地の珍スポットよりも、巨大なものが多い気がします。土地も広いですが、心もでっかい場所だなあと。
3つの珍説は、覚えておいても全く受験に役立ちませんが、こういうの大好きなんですよ。kei☆さんもお仲間ですね。
どせだば、8月のたちねぷたっこも見ればいがったんずろー!
(びっくり!暫くHPを見ていなかったら、麻理さん地元に来てらしたのですか!どうせなら、8月の立佞武多(たちねぷた)祭りも見にいらっしゃればよろしかったのに)
わ、わいは……うーむ。本当にさっぱりです。難しいですね、津軽弁は。これをリアルに聞いてみたかった。立佞武多も一度ぜひ見てみたいですね。まだまわっていない地域もありますので、ぜひ2度目の青森探訪を決行したいです。
ところでこんな津軽弁コンバータを見つけました。自動的に津軽弁に翻訳してくれるものらしいのですが、ネイティブの方からみるとどうなのかな?
「どんだんず君」
http://www.interq.or.jp/www-user/miu7777/tugaru/convert.html
ただ、私もネイティブ・ツガリアンの割には単語を覚えていない方なので、たまにお年寄りと話していると、何言ってるか分からず愛想を振りまいてるだけの時もありますけど・・・
でも三内丸山遺跡公式サイトのおがさま(おばさん)の話は、普通に理解できましたよ。
「どんだんず君」懐かしいなぁ。まだあったんだ。
コンバータとしては、短い文章の変換はなかなか優秀だとは思いますけど、長文になると力不足ですね。語尾を全部「ずや」にして、それっぽくしてるだけのように思うんずや。
サングラス説、なぜ否定されたんだろう?
冬の晴れ渡った津軽平野では、欠かせない遮光器だったと思うんですけどね。同じものをエスキモーも使っているみたいだし。
やっぱり聞き慣れていないというのがあるでしょうね。若い方は津軽弁でも聞き取りやすいのですが、お年寄りだとお手上げです。
ネット上にいろんな種類のコンバータがあるので楽しいです。読者のみなさんも地元方言コンバータを探してみてはいかがでしょう。
考古学は結構定説が覆ったりするので面白いですね。ひょっとしたらまた「やっぱりサングラスだった」という説が出るかも?